Vocabulário Palavras em ordem alfabética(letra A)
Aanshite 「ああんして」- (Expressão) abra a boca, diga "a".
Aasousou 「ああそうそう」- (Interjeição, coloquial) Ah sim! Eu lembro;
Ah, agora me lembro.
Abaku 「暴く」- (Verbo Godan
terminado em "ku", verbo transitivo) Descobrir, revelar, expor, divulgar, publicar, tomar conhecido.
Abara 「肋」- (Abreviação de あばら骨) Costela.
Abarabone 「肋骨/あばら骨」- Costela, carcaça (de um navio).
Abarenbou 「暴れん坊」- Criança barulhenta,
criança travessa, desordeiro, vândalo, arruaceiro, valentão.
Abareru 「暴れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Agir violentamente,
enfurecer-se, assolar, devastar, debater-se, contorcer-se, ser desordeiro,
revoltoso, tumultuoso.
Abazure 「阿婆擦れ/あばずれ」- (Substantivo
adjetival, substantivo) Uma vagabunda, cachorra, vadia.
Abiru 「浴びる」- (Verbo Ichidan, verbo
transitivo) Banhar(-se), aquecer-se ao sol, tomar
banho, dar um banho em, expor-se (exemplo: ao sol), ser inundado com (exemplo:
luz), cair em abundância, despejar, regar, sofrer (exemplo: um ataque), sofrer
abuso em grande quantidade, evocar criticismo sobre si mesmo.
Abuku 「泡」- Bolha, espuma.
Abunai 「危ない」- (Adjetivo) Perigoso, arriscado, precário, em
perigo, correr risco, crítico, grave, incerto, indigno de confiança, inseguro,
instável, duvidoso, estreito, apertado, (interjeição) cuidado!
Abura - 1. 「脂」- Gordura, sebo, lardo, banha (forma sólida,
corpo).
2. 「膏」- Gordura, banha (carne).
3. 「油」- Óleo, petróleo.
2. 「膏」- Gordura, banha (carne).
3. 「油」- Óleo, petróleo.
Aburu 「炙る」- (Verbo Godan
terminado em "ru", verbo transitivo) Esquentar (exemplo: as mãos sobre o fogo), queimar, chamuscar, tisnar,
assar, tostar, grelhar.
Achikochi 「彼方此方/あちこち¹」- (Advérbio, pronome) Aqui e ali, forma comprimida de “achira kochira”.
Achira 「彼方/あちら¹」- (Pronome, Substantivo com o caso
genitivo da partícula "no") Lá (direção distante
de ambos oradores e ouvintes), para lá, além, acolá, esse(a) (alguém
fisicamente distante de ambos oradores e ouvintes, ou algo não visível mas
conhecido por ambos oradores e ouvintes), isso, essa pessoa (alguém fisicamente
distante de ambos oradores e ouvintes, ou alguém não presente mas conhecido por
ambos oradores e ouvintes), país estrangeiro (especialmente uma nação
ocidental).
Adana 「綽名」- Apelido.
Aegu 「喘ぐ」- (Verbo Godan
terminado em "gu", verbo intransitivo) Asma, baforada, bufo, sopro, chiado, sibilar, arfar, ofegar, respirar
com força.
Aen 「亜鉛」- Zinco.
Aete 「敢えて/あえて¹」- (Advérbio) Ousar, atrever-se (a fazer algo), arriscar (muitas vezes superando
relutância, ou na face da provável falha), assumir responsabilidade de si
mesmo, desafiar, pretender, (não é) preciso, (não) ir até, definitivamente
(não).
Afureru 「溢れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Inundar, alagar,
cobrir, encher, encher até a borda, transbordar.
Agameru 「崇める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Reverenciar, venerar,
respeitar, adorar.
Aganai 「贖い」- (Substantivo, Substantivo com caso genitivo da partícula "no") Expiação, redenção, compensação, penitência.
Aganau 「贖う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Indenizar, compensar, contrabalançar, estabilizar, ajustar, suprir.
Agaru - 1. 「上がる」- (Verbo Godan
terminado em "ru", verbo intransitivo) Emergir, aumentar, elevar, levantar, ser promovido, entrar, avançar,
apreciar, melhorar, progredir, acumular.
2. 「挙がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ação, levantar, plano, projeto, comportamento, aumentar, levantar, se tornar próspero, ser capturado (ser mostrado).
3. 「揚がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Levantar, erguer, suspender, fritar.
2. 「挙がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ação, levantar, plano, projeto, comportamento, aumentar, levantar, se tornar próspero, ser capturado (ser mostrado).
3. 「揚がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Levantar, erguer, suspender, fritar.
Ago 「顎¹/齶/頤/腮/顋」- (Substantivo,
Substantivo com caso genitivo da partícula "no") Queixo, maxila, queixada, mandíbula.
Ahen 「阿片/アヘン¹」- Ópio.
Ahou 「阿呆¹/あほう」- (Substantivo,
substantivo adjetival) Idiota, bobo, tolo, imbecil.
Ahoudori 「阿房鳥/アホウドリ¹」- Albatroz, alcatraz.
Ahourashii 「阿呆らしい¹/あほうらしい」- Idiota, ridículo, imbecil.
Ai - 1. 「愛」- (Substantivo, substantivo usado como um
sufixo) Amor, afeição.
2. 「藍」- Anil, índigo.
3. 「會」- (Kanji fora dos Jôyô) Reunião, encontro, participantes de uma reunião social, partido, grupo, associação, conferência, conversação, junção, ligação.
4. 「合い」- (Substantivo, prefixo) Junta, associado, cúmplice.
2. 「藍」- Anil, índigo.
3. 「會」- (Kanji fora dos Jôyô) Reunião, encontro, participantes de uma reunião social, partido, grupo, associação, conferência, conversação, junção, ligação.
4. 「合い」- (Substantivo, prefixo) Junta, associado, cúmplice.
Aibou 「相棒」- Parceiro, sócio, colega, companheiro,
camarada, amigo, cúmplice, colaborador.
Aibu 「愛撫」- Carícia, carinho, acariciar,
ternamente afetuoso.
Aida 「間」- (Substantivo
adverbial, substantivo) Espaço (entre), fenda, brecha,
intervalo, hiato, distância, tempo (entre), pausa, pequena distância (temporal
ou espacial), trecho, período (tempo), relacionamento (entre, dentre, no meio
de), membros (dentro ou entre).
Aien Kien 「合縁奇縁」- Um casal estranho,
mas felizmente unidos; estranha relação formada por um capricho do destino.
Aigan - 1. 「愛玩」- Adorar, ser louco, apreciar, gostar
(de), amar.
2. 「哀願」- Apelar, pedir, petição, súplica, apelo, instância.
2. 「哀願」- Apelar, pedir, petição, súplica, apelo, instância.
Aigan Doubutsu 「愛玩動物」- Animal de estimação.
Aikawarazu 「相変らず」- (Advérbio, substantivo) Como sempre, o mesmo,
como de costume.
Aikotoba 「合言葉/合い言葉」- Password, senha, slogan, lema.
Aima 「合間¹/合い間」- (Substantivo,
substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Intervalo.
Aimai 「曖昧」- Vago, ambíguo, pouco evidente,
indistinto, impreciso, incerteza, obscurecimento, escuridão, indistinção,
confusão.
Ainiku 「生憎/あいにく¹」- (Substantivo adjetivo, advérbio,
substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Infelizmente, por azar, com pesar, triste dizer, que pena.
Airaku 「哀楽」- Mágoa e prazer.
Airo 「隘路/あい路」- Desfiladeiro, garganta ou passagem
estreita entre montanhas; passagem estreita.
Aisatsu 「挨拶/あいさつ¹」- (Substantivo, substantivo ou particípio
com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da
partícula "no") Saudação, cumprimento.
Aishiaisareru 「愛し愛される」- (Verbo Ichidan) Amar e ser amado de volta, amar e ser
amado em retorno, dar e receber amor.
Aishiau 「愛し合う/愛しあう」- (Verbo Godan
terminado em "u") Amar um outro, ser afetuoso mutuamente,
fazer sexo, fazer amor.
Aishouka 「愛唱歌」- (própria) canção
favorita.
Aishiteru 「愛してる」 - (Expressão) Eu te amo.
Aisou 「愛想」- Civilidade, cortesia, graça,
sociabilidade, elogio.
Aita 「あいた」- (interjeição) Ai! Ui!
Aitsu 「あいつ」- (Pronome, substantivo
com caso do genitivo da partícula "no", coloquial) Ele, ela, esse cara.
Aiyou 「愛用」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo
com caso do genitivo da partícula "no") Favorito, uso habitual.
Aiyousha 「愛用者」- Consumidor regular,
pessoa que favorece (algo).
Aizu 「合図」- Sinal, marca, aceno, vestígio,
indício, aviso.
Ajimi 「味見」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Amostra, gustação.
Ajisai 「紫陽花/アジサイ¹」- Hortência (flor).
Ajiwau 「味わう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Experimentar, provar (comida), saborear.
Aka - 1. 「垢」- Imundíce, porcaria, sujidade, sujeira.
2. 「閼伽」- Água oferecida a Buddha, água sagrada.
2. 「閼伽」- Água oferecida a Buddha, água sagrada.
Akachan 「赤ちゃん」- Bebê, criança (nos
primeiros anos de vida).
Akagane 「銅」- Cobre.
Akai 「赤い¹/紅い/朱い/丹い/緋い/赭い」- (Adjetivo) Vermelho.
Akairo 「赤色」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da
partícula "no") Vermelho.
Akaji 「赤字」- (Substantivo,
substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Déficit, vermelho (estar ou ir ao), texto vermelho, letras vermelhas,
correções escritas em vermelhas (por um professor ou revisor).
Akanbee 「あっかんべー/あかんべえ/あかんべ/あっかんべえ/あかんべい/アカンベー」- (Interjeição,
substantivo) Gesto de mostrar a língua e abaixar a
pálpebra.
Akanbou 「赤ん坊」- Bebê.
Akari - 1. 「灯り」- (Substantivo) Lâmpada, luz, sufixo para contagem de luzes.
2. 「明かり」- (Substantivo) Luz, brilho, luminosidade, claridade, incandescência, reluzir.
2. 「明かり」- (Substantivo) Luz, brilho, luminosidade, claridade, incandescência, reluzir.
Akaru 「明る」- (Verbo Godan
terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar brilhante, claro, luminoso.
Akarui 「明るい」- (Adjetivo) Alegre, vivo, colorido, luminoso, descontraído,
feliz, contente, animado, familiar (com), conhecedor (sobre), imparcial
(políticos), limpo.
Akashi 「証」- (Substantivo) Prova, evidência, testemunho, (substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") testemunhar (normalmente contexto regilioso cristão).
Akasu - 1. 「明かす」- (Verbo Godan
terminado em "su", verbo transitivo) Passar (a noite), gastar, revelar, mostar, deixar ver, tornar público,
desvendar, divulgar, anunciar.
2. 「厭かす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Fartar, saturar, satisfazer, saciar, cansar, enfadar, esgotar, entediar, aborrecer.
2. 「厭かす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Fartar, saturar, satisfazer, saciar, cansar, enfadar, esgotar, entediar, aborrecer.
Akatsuki - 1. 「曙」- Alvorada, amanhecer, madrugada.
2. 「暁」- Alvorada, amanhecer, aurora, madrugada, eventualidade (exemplo: “no caso de”...), ocorrência.
2. 「暁」- Alvorada, amanhecer, aurora, madrugada, eventualidade (exemplo: “no caso de”...), ocorrência.
Ake 「朱/緋」- Escarlate, vermelho.
Akekure 「明け暮れ」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Manhã e noite, todo o tempo.
Aki 「秋」- Outono.
Akinau 「商う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Tocar, manusear, mexer, lidar com, tratar com, comerciar, negociar, dar
de entrada, vender.
Akirameru 「諦める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Render-se, abandonar,
desistir.
Akiru 「飽きる¹/厭きる」- (Verbo Ichidan, verbo
intransitivo) Saciado, cansado de, entediado,
enjoado.
Akka 「悪果」- Maus resultados.
Akkan - 1. 「悪漢」- (Substantivo, termo
obscuro) Malandro, vilão, canalha, patife,
desordeiro, vigarista, tratante, cafajeste.
2. 「悪感」- Sentir-se indisposto ou infeliz, má sensação.
3. 「圧巻」- Ponto alto, realçar, melhor parte, obra-prima.
2. 「悪感」- Sentir-se indisposto ou infeliz, má sensação.
3. 「圧巻」- Ponto alto, realçar, melhor parte, obra-prima.
Akkanka 「悪感化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar
"suru") Má influência.
Akke 「呆気/あっ気/飽気」- Surpreso, perplexo, espantado, aturdido, abalado, assombrado.
Akkenai 「呆気ない」- (Adjetivo) Não o bastante, muito rápido (curto,
longo, etc.).
Akkerakanto 「あっけらかんと」- (Advérbio) Muito indiferente, parecer
inexpressivo, olhar como imaginando que não tem nada a ver com o que está
acontecendo.
Akogare 「憧れ」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula
"no") Idolatria, aspiração, desejo ardente,
ânsia, saudade, anelo.
Aku - 1. 「開く」- (Verbo Godan
terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser
avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos,
boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos),
formar um espaço (porta, buraco, cortina).
2. 「空く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (liberar um assento, abrir um espaço, abrir a mão).
3. 「明く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (parecer que esteja aberto).
2. 「空く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (liberar um assento, abrir um espaço, abrir a mão).
3. 「明く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (parecer que esteja aberto).
Akubi 「欠伸」- Bocejo.
Akugyaku 「悪虐」- Atrocidade,
traição.
Akugyaku Hidou 「悪虐非道」- Atroz, hediondo,
horrível, traidor, ruim, cruel, diabólico, perverso, inumano.
Akuin 「悪因」- Raiz do mal.
Akuin Akka 「悪因悪果」- Colher e plantar o
mal.
Akujo 「悪女」- Mulher feia ou perversa.
Akume 「アクメ」- Orgasmo (do francês Acmé).
Akumei 「悪名」- Má reputação, mau
nome.
Akumu 「悪夢」- Pesadelo.
Akunin 「悪人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula
"no") Má pessoa, vilão, salafrário,
malfeitor, pessoa perversa.
Akushu - 1. 「悪手」- Mão ruim (jogo).
2. 「握手」- Aperto de mão.
2. 「握手」- Aperto de mão.
Akutou 「悪党」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula
"no") Bandido, vilão, salafrário, maroto.
Amai 「甘い」- 1. - Doce, delicioso, perfumado (cheiro), doce (música), salgado levemente.
2. - Ingênuo, inocente, otimista demais, delicado, generoso, abundante, indulgente, despreocupado, descontraído, ocioso, desanimado.
3. - Tímido, devidamente não terminado, atraente (palavras), prometedor, auspicioso.
2. - Ingênuo, inocente, otimista demais, delicado, generoso, abundante, indulgente, despreocupado, descontraído, ocioso, desanimado.
3. - Tímido, devidamente não terminado, atraente (palavras), prometedor, auspicioso.
Amaimonozuki 「甘い物好き/甘いもの好き」- Amor por coisas doces, gosto por doces.
Amaneku 「普く」- (Advérbio) Extensivamente, amplamente, largamente,
no todo, de modo amplo, em geral, geralmente, de maneira geral, universalmente,
de forma universal, longe e vasto.
Amari 「余り/あまり」- (Substantivo
adjetivo, advérbio, substantivo, substantivo usado como sufixo) Resto, sobra, restante, resíduo, (advérbio) não muito (com sentença
negativa), excesso, muito, excedente, eufórico, exultante, muito satisfeito,
extático, devastado, esmagado, (substantivo, usado como sufixo) mais do que,
com mais de, de sobra.
Amaru 「余る」- (Verbo Godan
terminado em "ru", verbo intransitivo) Ficar, permanecer, perdurar, estar em excesso, ser demais, ser deixado
para o futuro.
Ame - 1. 「雨」- Chuva.
2. 「飴」- Bala (doce).
2. 「飴」- Bala (doce).
Ami 「網」- Rede, teia, malha, tela, trama.
Amido - 1. 「網戸」- Tela de porta.
2. 「編み戸」- Porta feita de bambus (caniços, etc.) entrelaçados.
2. 「編み戸」- Porta feita de bambus (caniços, etc.) entrelaçados.
An'anri² 「暗々裏¹/暗暗裏」- Escuro, sombrio, obscuro,
tacitamente, secretamente.
Ana - 1. 「穴」- Buraco, furo, abertura, cavidade.
2. 「孔」- Buraco, furo, abertura, cavidade (buraco já feito).
2. 「孔」- Buraco, furo, abertura, cavidade (buraco já feito).
Anaguma 「穴熊/アナグマ¹」- Texugo.
Anakyoudai 「穴兄弟」- (Gíria) Homens que dormem com as mesma mulher.
Anata 「貴方/あなた」- 1. - (Pronome, substantivo com o caso
genitivo da partícula "no", linguagem polida) Você (referindo-se a alguém igual ou de estatus inferior).
2. - Querido (uma esposa chama o marido).
2. - Querido (uma esposa chama o marido).
Ane - 1. 「姉」- Irmã mais velha.
2. 「義姉」- Cunhada mais velha.
2. 「義姉」- Cunhada mais velha.
Anego 「姉御」- (Linguagem humilde) Irmã mais velha.
Aneki 「姉貴」- Irmã mais velha.
Aneue 「姉上」- Irmã mais velha.
Angai 「案外」- (Substantivo adjetivo,
substantivo adverbial) Inesperadamente, por acaso,
acidentalmente.
Angou - 1. 「暗号」- Password, código, senha, passe.
2. 「暗合」- Coincidência, acaso, casualidade, sorte.
2. 「暗合」- Coincidência, acaso, casualidade, sorte.
Angya 「行脚」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Peregrinação, romaria, tour, viagem, circuito.
Ani - 1. 「兄」- Irmão mais velho.
2. 「義兄」- Cunhado mais velho.
2. 「義兄」- Cunhado mais velho.
Aniki 「兄貴」- Irmão mais velho.
Aniue 「兄上」- Irmão mais velho.
Anija 「兄者」- (Linguagem respeitosa
ou honorífica) irmão mais velho.
Anji 「暗示」- Dica, sugestão.
Anjo 「晏如」- (Adjetivo
"-taru", advérbio que pega a partícula "to", arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado.
Anma - 1. 「あん摩/按摩」- (Substantivo, substantivo ou particípio
com o verbo auxiliar "suru") Massagem,
especialmente a Anma, um tipo de massagem japonesa; (Substantivo, sensitivo) massagista.
2. 「あんま」- (Advérbio, dialeto de Kansai) Não muito (com sentença negativa).
2. 「あんま」- (Advérbio, dialeto de Kansai) Não muito (com sentença negativa).
Annai 「案内」- Informação, orientação, condução.
Annainin 「案内人」- Condutor, guia,
orientador.
Annaijo 「案内所」- Balcão de
informação.
Annaisho 「案内書」- Guia, manual de
viagem.
Annin 「杏仁」- Semente de damasco.
Ano 「あの」- (Pré-substantivo
adjetivo) Aquele, aquela, aquilo (alguém ou algo
distante de ambos oradores e ouvintes, ou situação não familiar para ambos
oradores e ouvintes).
Anrakushi 「安楽死」- Eutanásia.
Ansatsu 「暗殺」- Atentado,
assassinato, homicídio.
Ansei 「安静」- Silêncio, descanso, resto, repouso.
Anshin 「安心」- Alívio, sossego,
paz da mente.
Antei 「安定」- (Substantivo
adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar
"suru") Equilíbrio, estabilidade.
Anten 「暗転」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Blecaute teatral, mudar para o pior.
Anzen - 1. 「安全」- (Substantivo
adjetival, substantivo) Segurança, garantia, fiança.
2. 「暗然/黯然/闇然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Triste, melancólico, sombrio, escuro, tenebroso, infeliz, lúgubre, pesaroso, lacrimoso, choroso, estarrecido, pasmado, estupefato, perplexo, surpreso.
3. 「晏然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to", arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado, plácido.
2. 「暗然/黯然/闇然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Triste, melancólico, sombrio, escuro, tenebroso, infeliz, lúgubre, pesaroso, lacrimoso, choroso, estarrecido, pasmado, estupefato, perplexo, surpreso.
3. 「晏然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to", arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado, plácido.
Anzu 「杏/アンズ¹」- Damasco.
Anzuru 「案ずる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Estar ansioso ou
preocupado com, considerar (ansiosamente), temer, recear, investigar, refletir,
ponderar, planejar.
Aoi 「青い」 (Adjetivo) - 1. - Azul.
2. - Inexperiência, claro, pálido, verde, imaturo.
2. - Inexperiência, claro, pálido, verde, imaturo.
Aomuke 「仰向け」- Enfrentar, encarar.
Aomukeru 「仰向ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Levantar (o rosto).
Aoru - 1. 「煽る」- (Verbo Godan
terminado em "ru") Abanar, agitar,
incitar, instigar, exaltar, adular.
2. 「呷る」- Tragar (uma bebida), beber ruidosamente, barulho que se faz com a boca ao beber.
2. 「呷る」- Tragar (uma bebida), beber ruidosamente, barulho que se faz com a boca ao beber.
Aozora 「青空」- Céu azul.
Appare 「あっぱれ¹/天晴れ/天晴/遖」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esplêndido, louvável, admirável, brilhante, (interjeição) Bravo! Bem feito!
Arasaa 「アラサー」- (Expressão) Por volta dos 30 anos.
Arashi 「嵐」- Tempestade,
temporal, tormenta.
Arashi no Mae no Shizukesa 「嵐の前の静けさ」- Calmaria antes da
tempestade.
Aratamete 「改めて」- (Advérbio) Outra vez, de novo, novamente, uma vez
de novo, sob nova forma, mais uma vez.
Arawasu - 1. 「表す」- (Verbo Godan
terminado em "su", verbo transitivo) Expressar, representar, demonstrar, significar.
2. 「現す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar.
3. 「顕す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar, fazer amplamente conhecido.
4. 「著す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Escrever, publicar.
2. 「現す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar.
3. 「顕す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar, fazer amplamente conhecido.
4. 「著す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Escrever, publicar.
Arazu 「非ず」- (Expressão, arcaico) Não, nunca, não faz mal, deixa pra lá, não é então.
Ari 「蟻/アリ」- Formiga.
Arisama 「有様/有り様」- Estado, condição, verdade,
circunstâncias, o jeito que as coisas são ou devem ser.
Aru - 1. 「在る/ある¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar (objetos não animados), existir, viver, acontecer, suceder.
2. 「有る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ter, haver, possuir, conter, ser localizado, ser equipado com.
3. 「或る/ある¹」- (Pré-substantivo adjetivo) Um certo..., algum...
2. 「有る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ter, haver, possuir, conter, ser localizado, ser equipado com.
3. 「或る/ある¹」- (Pré-substantivo adjetivo) Um certo..., algum...
Aruiha 「あるいは¹/或いは/或は」- (Advérbio, conjunção, expressão) Ou, talvez, possivelmente.
Aruki 「歩き」- (Substantivo,
substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Caminhada, passeio, (arcaico) mensageiro á pé (de uma cidade, vila, etc.).
Arukikata 「歩き方」- O Jeito de andar.
Aruku 「歩く」- (Verbo Godan
terminado em "ku", verbo intransitivo) Andar, caminhar.
Arumajiki 「あるまじき/有るまじき」- (Pré-substantivo
adjetival) Indígno, desonroso, impróprio,
incoveniente, inapropriado.
Arurashii 「あるらしい」- (Expressão) Parece ser, presumido ser, aparentar
ter.
Asa 「朝」- (Substantivo
temporal, substantivo adverbial) Manhã.
Asane 「朝寝」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dormir até tarde da manhã.
Asayu 「朝湯/朝ゆ」- Banho matinal.
Asayuu 「朝夕」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Manhã e tarde, da manhã até a noite, constantemente.
Asazake 「朝酒」- Uma bebida matinal
(de saquê).
Aseri 「焦り」- Impaciência.
Ashi - 1. 「足」- Pé.
2. 「脚」- Perna.
2. 「脚」- Perna.
Ashi no Yubi 「足の指」- Dedos do pé.
Assen 「斡旋/あっ旋」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Intercessão, mediação, influência, serviços, através de apoio de.
Assensha 「斡旋者」- Mediador,
intermediário, agente, corretor, revendedor.
Asso 「あっそ」- (Interjeição) Hmmm (resposta evasiva, lânguida, desanimada).
Atama 「頭」- Cabeça.
Atesaki 「宛先¹/あて先/宛て先」- Endereço, destinação.
Ato - 1. 「跡」- Trilhas, marca, vestígio.
2. 「痕」- Vestígio, indício, traço (deixar cicatriz).
3. 「後」- Atrás, traseiro, retaguarda, detrás, após, posteriormente, mais tarde, resto, sobra, descendente, sucessor, herdeiro, passado, prévio.
2. 「痕」- Vestígio, indício, traço (deixar cicatriz).
3. 「後」- Atrás, traseiro, retaguarda, detrás, após, posteriormente, mais tarde, resto, sobra, descendente, sucessor, herdeiro, passado, prévio.
Atoato 「後々¹/後後」- (Substantivo
adverbial, substantivo temporal) Futuro distante.
Atsui - 1. 「暑い」- (Adjetivo) Calor, quente (clima).
2. 「熱い」- (Adjetivo) Temperatura, febre, mania, paixão, quente.
3. 「厚い」- (Adjetivo) Grosso, espesso, pesado, amável, bondoso, gentil, cordial, hospitaleiro, confortável, firme, constante, abundante.
4. 「篤い」- (Adjetivo) Sério, grave, importante, crítico, perigoso, alarmante (doença).
2. 「熱い」- (Adjetivo) Temperatura, febre, mania, paixão, quente.
3. 「厚い」- (Adjetivo) Grosso, espesso, pesado, amável, bondoso, gentil, cordial, hospitaleiro, confortável, firme, constante, abundante.
4. 「篤い」- (Adjetivo) Sério, grave, importante, crítico, perigoso, alarmante (doença).
Attoiuma 「あっという間/あっと言う間」- (Expressão) Num piscar de tempo (literalmente: o tempo que se leva para dizer
"ah!".
Attoiuma ni 「あっという間に/あっと言う間に」- (Expressão) Num piscar de olhos, num instante, no tempo que se leva para dizer
"ah!", assim á toa.
Au - 1. 「会う」- (Verbo Godan
terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um
acidente, ter uma má experiência (encontrar com uma pessoa).
2. 「遭う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência (ser indesejável).
3. 「逢う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência (com um rosto familiar, conhecido).
4. 「遇う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência (encontrar por acaso).
5. 「合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Fundir, amalgamar, unir, ajuntar, combinar, agrupar, encaixar, igualar-se, servir, concordar com, ser correto, ser proveitoso, ser justo, (Sufixo, verbo godan terminado em "u") (após a raíz de um verbo -masu) fazer... para cada um, fazer... juntos.
2. 「遭う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência (ser indesejável).
3. 「逢う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência (com um rosto familiar, conhecido).
4. 「遇う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência (encontrar por acaso).
5. 「合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Fundir, amalgamar, unir, ajuntar, combinar, agrupar, encaixar, igualar-se, servir, concordar com, ser correto, ser proveitoso, ser justo, (Sufixo, verbo godan terminado em "u") (após a raíz de um verbo -masu) fazer... para cada um, fazer... juntos.
Awa 「粟」- Painço, milho muído.
Awai 「淡い」- (Adjetivo) Tênue, suave, pálido, claro, leve, fraco.
Awaremi 「憐れみ/哀れみ」- Compaixão, dó, pena.
Awaremu 「哀れむ¹/憐れむ」- Comiserar(se), compadecer(se),
apiedar(se), solidarizar(se), ter compaixão de, condoer(se).
Awase 「袷」- Quimono forrado.
Awateru 「慌てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar confuso
(desconcertado, desorganizado), estar enervado, entra em pânico, estar com
pressa.
Ayafuya 「あやふや」- (Substantivo adjetival, substantivo, onomatopéia) Incerto, vago, ambíguo.
Ayakaru 「肖る/あやかる¹」- (Vebro Godan terminado em
"ru", verbo intransitivo) Compartilhar boa
sorte, ser igual, semelhante.
Ayamaru - 1. 「誤る¹/謬る」- (Verbo Godan terminado em
"ru", verbo intransitivo) Fazer um engano,
enganar-se, equivocar-se.
2. 「謝る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Apologizar, apresentar desculpas, exprimir pena ou pesar.
2. 「謝る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Apologizar, apresentar desculpas, exprimir pena ou pesar.
Ayameru 「殺める/危める」- (Verbo Ichidan, verbo
transitivo) Ferir, lesar, matar, assassinar.
Ayashii - 1. 「妖しい」- (Adjetivo) Suspeito, duvidoso, hesitante, indeciso, dúbil, questionável, aparição
(encantador, cativante, fascinante).
2. 「怪しい」- (Adjetivo) Suspeito, duvidoso, hesitante, indeciso, dúbil, questionável, aparição (misterioso, sinistro, sobrenatural, suspeita, entendimento incompleto).
2. 「怪しい」- (Adjetivo) Suspeito, duvidoso, hesitante, indeciso, dúbil, questionável, aparição (misterioso, sinistro, sobrenatural, suspeita, entendimento incompleto).
Ayatsuru 「操る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Manipular, operar (exemplo: uma máquina), mexer os pauzinhos, exercer
influência discretamente, manejar (um navio), manobrar, acionar, ter um bom
comando de (idioma), ser fluente em, manipular um boneco, puxar as cordas de um
boneco, idealizar, planejar, controlar das sombras, (Arcaico) tocar (um instrumento musical).
Ayu 「阿諛」- (Substantivo,
substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Adulação, lisonja.
Ayumu 「歩む」- (Verbo Godan
terminado em "mu", verbo intransitivo) Andar, ir a pé.
Azakeru 「嘲る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Ridicularizar, zombar, escarnecer.
Azamuku 「欺く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Fraudar, enganar, iludir, ludibriar.
Azarashi 「海豹/アザラシ¹」- Foca.
Azayaka 「鮮やか」- (Substantivo adjetival) Alegre, vívido,
brilhante, intenso, límpido, nítido, cintilante.
Azen 「唖然」- (Adjetivo
"-taru", advérbio que pega a partícula "to") Chocado, pasmo, embasbacado, espantado, em muda perplexidade.
Azukari 「預かり」- Sob custódia, sob
supervisão, empate, disputa não decidida.
Azuke 「預け」- Custódia, cuidado.
Azukeru 「預ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar em custódia,
deixar (uma criança) nos cuidados de, confiar, incumbir, depositar.
Curiosidade
Eu sei que são muitas palavras para decorar.
Mais se você estudar 5 por dia você ira decora rápido.
As palavras estão escrita em romaji primeiro e de pois em japonês(elas estão em Kanji,Katakana e Hiragana e também tem palavras que esta misturando dos alfabetos de uma vez só)
Lembre do método de 15 a 15 minutos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Em primeiro lugar agradecemos que você esta afim de deixar um comentário.
Cada comentário vai fazer a diferencia.
Então deixei o seu.
Obrigado.Por ler a postagem e por ficar com vontade de comentar.
(e o seu comentário for por erro de gramatica é dispensável).
Obrigado por ler.